Your moment of culture for this May morning.
I love it.
And for those among you who do not speak French, what she's saying is:
"No, nothing at all,
No, I regret nothing;
Neither the good done to me,
Nor the bad — it's all the same to me.
No, nothing at all,
No, I regret nothing;
It's paid for, swept away, forgotten,
I don't care about the past.
I've made a bonfire of my memories,
My sorrows, my pleasures,
I have no more need of them.
Swept away, the love affairs with all their excess of trembling,
Swept away for ever,
I'm going back to ground zero.
No, nothing at all,
No, I regret nothing;
Neither the good done to me,
Nor the bad — it's all the same to me.
No, nothing at all,
No, I regret nothing;
Because my life, because my joys
— Today — begin with you."
Yay! Go Edith!
Good plan, I say.
And now that's set me off thinking about Dame Edna saying "Moi, je ne regret reen!" (I'm reproducing this phonetically you understand). So I searched the internet for a video with her saying it and couldn't find one. You'll just have to be content with this or this or this, or listen to this. I do know the quotation for which I was searching does not feature in any of these appearances, because I listened to them all through carefully to check: which shows how deeply I care about you and how seriously I take my research.
Have a nice day.
2 comments:
I love Edith Piaf...I grew up listening to her,she was my mother's favorite. I completely agree with this song,it's as timely today as it was then.
Hooray! Gerri regrets rien!
:0D
x
Post a Comment